Chenrezig in the Six Realms

Download the Chenrezig in the Six Realms practice

The following is the practice of Chenrezig or Avalokitesvara Appearing in the Six Realms

From the Nam Chö Treasure Revelations of Terton Migyur Dorje

TSIG DUN SOL DEB  – Immutable Seven Line Prayer

 

HUNG                ORGYEN YÜL GYI NUB JANG TSHAM

HUNG                On the Northwest border of the country of Urgyen

PEMA  GESAR  DONG  PO  LA

In the pollen heart of a lotus,

YA  TSHEN  CHOG  GI  NGÖ  DRUB  NYE

Marvelous in the perfection of your attainment,

PEMA  JUNG  NE  ZHE  SU  DRAG

You are known as the Lotus Born

KHOR  DU  KHANDRO  MANG  PÖ  KOR

And are surrounded by your circle of many Dakinis.

KHYED  KYI  JE  SU  DAG  DRUB  KYI

Following you, I will practice.

JIN  GYI  LOB  CHIR  SHEG  SU  SÖL

I pray that you will come to confer your blessings.

GURU  PEMA  SIDDHI  HUNG

(Repeat three times)

RANG  NYID  THUG  JE  CHEN  PO  NI

Experience self-nature as Avalokitesvara,

KAR  PO  SHAL  CHIG  CHAG  SHI  PA

White in color, with one face and four arms;

THAL  JAR  TRENG  WA  PEMA  DZIN

With palms pressed together, holding a mala and lotus,

KHIL  DRUNG  RAT  NA  DAR   GYI   GYEN

In full lotus posture, adorned with jewels and silks,

PEMA  DA  WAI  DEN  LA  SHUG

Seated upon a lotus and moon seat.

OM  MANI  PEME  HUNG

 

LHA  YI  JIG  TEN  WANG  CHUG  KAR

The white colored Avalokitesvara, (Jigten Wangchuk) of the

Gods’ Realm,

SHAL  CHIG  CHAG  SHI  THAL  JYAR  DANG

Has one face and four arms, with palms pressed together.

PI  WANG  PEMA  DA  WAI  TENG

Seated upon a lotus and moon, holding a Vina.

KYIL  MO  TRUNG  GI  SHUG  PAR  SAM

Think that he rests in the full lotus posture.

OM  OM  SOHA

LHA  MIN  JIG  TEN  WANG  CHUG  JANG

The green-colored Avalokitesvara (Jigten Wangchuk) of the Titan Realm,

SHAL  CHIG  CHAG  SHI  THAL  JYAR  DANG

Has one face and four arms, with palms pressed together.

GO  TSÖN  PEMA  DA  WAI  DEN

Seated upon a lotus and moon, holding armor and a sword.

KYIL  MO  TRUNG  GI  SHUG  PAR  SAM

Think that he rests in the full lotus posture.

OM  MA  SOHA

MI  YI  JIG  TEN  WANG  CHUG  TRA

The multi-colored Avalokitesvara (Jigten Wangchuk) of the Human Realm,

SHAL  CHIG  CHAG  SHI  THAL  JYAR  DANG

Has one face and four arms, with palms pressed together.

TRENG  WA  PEMA  DA  WAI  TENG

Seated upon a lotus and moon, holding a mala.

KYIL  MO  TRUNG  GI  SHUG  PAR  SAM

Think that he rests in the full lotus posture.

OM  NI  SOHA

DÜD  DROI  JIG  TEN  WANG  CHÜD  DÜD

The smoke-colored Avalokitesvara (Jigten Wangchuk) of the Animal Realm,

SHAL  CHIG  CHAG  CHI  THAL  JYAR  DANG

Has one face and four arms, with palms pressed together.

PO  TI  PEMA  DA  WAI  TENG

Seated upon a lotus and moon, holding a scripture.

KYIL  MO  TRUNG  GI  SHUG  PAR  SAM

Think that he is seated in the full lotus posture.

OM  PED  SOHA

YI  DAG  JIG  TEN  WANG  CHUG  MAR

The red Avalokitesvara(Jigten Wangchuk) of the Hungry Spirit Realm,

SHAL  CHIG  CHAG  SHI  THAL  JYAR  DANG

Has one face and four arms, with palms pressed together.

DROM  BU  PEMA  DA  WAI  TENG

Seated upon a lotus and moon, holding a treasure receptacle.

KYIL  MO  TRUNG  GI  SHUG  PAR  SAM

Think that he rests in the full lotus posture.

OM  ME  SOHA

NYAL  WAI  JIG  TEN  WANG  CHUG  NAG

The black Avalokitsvara (Jigten Wangchuk) of the Hell Realm,

SHAL  CHIG  CHAG  SHI  THAL  JYAR  DANG

Has one face and four arms, with palms pressed together,

ME  CHU  PEMA  CHAG  NA  DZIN

Holding fire, water, and a lotus.

KYIL  MO  TRUNG  GI  SHUG  PAR  SAM

Think that he is seated in the full lotus posture.

OM  HUNG  SOHA

DE  TAR  THUG JE  CHEN PO   DÜN  GYI  TSO  WOI  THUG  KAR  DA  WAI

DEN  LA  HRI  LA  YI  GE  DRUG  GI  KOR  WA        KHOR  DRUG  GI  THUG

KAR  OM  SOG  YIG  DRU  RE  RE  LA  YI  DRUG  GI  KOR  WAR  GYUR

 

Thus, of the seven Avalokitesvaras, in the heart of the central one, is a moon seat upon which is a HRIH, surrounded by the six syllables. In the heart of the six surrounding Avalokitesvaras, are the respective seed syllables of each one, such as OM, and so on, also surrounded by the six syllables of the mantra.

OM  AH  HUNG  HRIH     OM  MANI  PEME  HUNG

The Praise

HRIH SANG  NGEN  NYI  MED  THUG  JE  CHEN  PÖ  SHING

HRIH   In the Realm of Avalokitesvara, where good and bad are non-dual,

MED  SHIN  NANG  WA  GYU  MA  TA  BÜ  TSUL

Likewise appearances are understood to be illusionary in nature.

NANG  SHIN  DAG  PA  SHEN  DZIN  MED  PAI  NGANG

Within a state of pure perception, void of compulsory attachment,

CHAG  DANG  RANG  DROL DAG  PA  RAB JYAM  SHING

Is the pure expansive realm of self-liberation attachment and aversion.

THUG  JE  CHEN  POI  SHING  LA  CHAG  TSAL  TÖD

I prostrate and render praise to the Realm of Avalokitesvara.

OM AH HUNG HRIH OM MANI PEME HUNG

HRIH NANG  TONG  NYI  MED  THUG  JE  CHEN  PÖ  KU

HRIH   The Body of Avalokitesvara is the indivisibility of appearance and emptiness.

TONG  SHIN  NANG  WA  CHU  DA  TA  BÜ  TSUL

The empty nature of appearance like the reflection of the moon of water.

NANG  SHIN  TONG  PA  GYA  TSO  CHEN  PÖ  NGANG

Within this great ocean of the empty nature of appearance,

NANG  TONG  RANG  DROL  DAG  PA  RAB  JYAM  KU

Is the pure expansive Body of self-liberated empty appearances.

THUG  JE  CHEN  PÖ  KU  LA  CHAG  TSAL  TÖD

I prostrate and render praise to the Body of Avalokitesvara.

OM AH HUNG HRIH      OM MANI PEME HUNG

HRIH   DRAG TONG JÖD  MED  THUG JE  CHEN  PÖ  SUNG

HRIH   The Speech of Avalokitesvara is the inexpressible empty nature of sound,

TONG  SHIN  DRAG  PA  DRAG  CHA  TA  BÜ  TSUL

Naturally empty like the sound of an echo.

DRAG  PA  SHIN  TONG  JÖD  DU  MED  PAI  NGANG

Within the inexpressible empty nature of sound,

DRAG TONG  RANG  DROL DAG  PA  RAB JYAM  SUNG

Is the pure expansive Speech of self-liberated empty sound.

THUG  JE  CHEN  PÖ  SUNG  LA  CHAG  TSAL  TÖD

I prostrate and render praise to the Speech of Avalokitesvara.

OM AH HUNG HRIH      OM MANI PEME HUNG

HRIH   SAL  TONG  DZIN  MED  THUG  JE  CHEN  PÖ  THUG

HRIH   The Mind of Avalokitesvara is ungrasping clarity and emptiness,

TONG  SHIN  SAL  WA  JA  TSÖN  TA  BÜ  TSUL

Empty and luminous like the colors of a rainbow.

SAL  SHIN  TONG  PA  NAM  KHA  TA  BÜ  NGANG

Within clear emptiness, similar to the sky,

SAL  TONG  RANG  DROL  DAG  PA  RAB  JYAM  THUG

Is the pure expansive Mind of self-liberating clarity and emptiness.

THUG  JE  CHEN  PÖ  THUG  LA  CHAG  TSAL  TÖD

I prostrate and render praise to the Mind of Avalokitesvara.

OM AH HUNG HRIH     OM MANI PEME HUNG

HRIH   CHAG  SEG  SA  SHI  THUG  JE  CHEN  PÖ  SHING

HRIH   In the realm of Avalokitesvara, the foundation of the earth is molten lava;

AH  WA  LANG  GO  THUG  JE  CHEN  PÖ  KU

Avalokitesvara’s Body is the ox-headed Shinje.

SÖD  SÖD  GYOB  GYOB  YI  GE  DRUG  PAI  DRA

Kill, kill, strike, strike, with the sound of the six syllables;

DA  DUNG  RAL  DRI  NA  TSOG  CHÖD  PAI  DZE

Wielding various offering materials such as a spear, sword and arrow.

DE  DUG  RANG  DROL  DAG  PA  RAB  JYAM  LONG

In the pure great expanse of self-liberation of happiness and suffering,

NANG  SID  THUG  JE  CHEN  PO  LA  CHAG  TSAL  TÖD

I prostrate and render praise to the Avalokitesvara of phenomenal existence.

OM AH HUNG HRIH     OM MANI PEMA HUNG

 

This is a terma revelation by Terton Migyur Dorje

 

Dedication Prayer

By this effort, may all sentient beings be free of suffering.

May their minds be filled with the nectar of virtue.

In this way, may all causes resulting in suffering be extinguished,

And only the light of compassion shine throughout all realms.

– Jetsunma Ahkön Lhamo

WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com