Incense Offering

The following is a prayer from the Namchö Daily Practice Book from Palyul Ling International:

TSUL TRIM DRI DEN PÖ CHOG DAM PA DI
This pure supreme incense, which bears the scent of pure moral self-discipline,

TING DZIN NGAG DANG CHAG JYAI JYIN LAB KYI
By the blessings of mantra, mudra and samadhi

SANG GYÉ SHING DU PÖ DRI NGED DANG WA
Is offered to the realms of the Buddhas. May this fragrant incense

GYAL WA GYA TSÖI TSOG NAM NYE GYUR CHIG
Completely please and satisfy the ocean-like assembly of Buddhas!

NAMA SARWA TATHAGATA BENZA DUPE PRATITSA PUDZA MEGHA SAMUDRA SA PHA RA NA SAMAYE AH HUNG

Prayer to Manjushri

Prayer To Manjushri

Obeisance to my Guru and Protector, Manjushri,

Who holds to his heart a scriptural text symbolic of his seeing all things as they are,

Whose intelligence shines forth as the sun, unclouded by delusions or traces of ignorance,

Who teaches in sixty ways with the loving compassion of a father for his only son,

All creatures caught in the prison of samsara, confused in the darkness of their ignorance, overwhelmed by their suffering.

You, whose dragon thunder-like proclamation of Dharma, arouses us from the stupor of delusions

And frees us from the iron chains of our karma, who wields the Sword of Wisdom

Hewing down suffering wherever its sprouts appear, clearing away the darkness of ignorance.

You whose princely body is adorned with the 112 marks of a Buddha, who has completed the stages achieving the highest perfection of a Bodhisattva, who has been pure from the beginning.

OM AH RA PA TSA NA DHI
(Repeat the mantra many times through. The last time:
DHI DHI DHI DHI DHI…..SOHA)

I bow down to you, O Manjushri. With the brilliance of your wisdom, O Compassionate One,

Illuminate the darkness enclosing my mind.

Enlighten my intelligence and wisdom so that I may gain insight

Into Buddha’s words and the texts that explain them.

Sevan Part Supplication

The following prayer was taken from the Nam Cho Daily Practice from Palyul Ling International:

I pay homage to the continuously present and unmodified nature of pure presence (rigpa).
I offer the clear light, freedom from depths and limits.
I confess within the vast expanse, the equality of samsara and nirvana.
I rejoice in the great wearing out of reality, freedom from conception.
I ask you to always turn the Wheel of Dharma, the great perfection,
And to churn the depths of samsara,
Free from the limiting three conceptions, I dedicate this to reaching the far limit.

Invocation

442658414_q5QEj-S

Invocation mp3 Download

Lord Guru

Teach me to see your face

Rinpoche

Teach me to call your name

Come  Come   Come  Come

Appear in Nirmanakaya form

Make your holy face

Appear

Be known to us now

Do not leave us comfortless

Do not abandon your vow

Bring us your nectar

For we thirst

We Thirst!

And we cry to you

Stainless, precious one

Without your blessing

We are helpless

Do not refuse

This voice

I offer my body, speech and mind

Take this body to enhance yor

Activity

Make of this speech a perfect

Voice

And in my mind you are

Enthroned

Upon the lotus in my heart

Use me

Use me

Use me

For the sake of all beings

That they might be free

Ah la la ho

Ah la la ho

Ah la la ho

For their sake

My children

© Jetsunma Ahkon Lhamo, April 2, 1992

Prayer to Remove Obstacles

DuSumSangye-RemoveObstacles-1-300x225

Download PDF of Prayer

Prayer to Guru Rinpoche to Remove Obstacles

DÜ SUM SANGYE GURU RINPOCHE

Precious Teacher, the embodiment of all Buddhas of the Three Times:

NGÖ DRUB KÜN DAG DE WA CHEN PO’I ZHAB

To your lotus feet of Great Bliss, possessor of all spiritual attainments,

BAR CHED KÜN SEL DÜD DÜL DRAG PO TSAL

Clarifier of all obstacles, Düd¬dül Dragpo Tsal,

SÖL WA DEB SO JIN GYI LAB TU SÖL

I pray that you will grant me your blessings.

CHI NANG SANG WA’I BAR CHED ZHI WA DANG

Pacify all outer, inner and secret obstacles, and

SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB

Grant blessings that all my wishes may be spontaneously accomplished.

OM AH HUNG BENZAR GURU PEDMA SIDDHI HUNG

Aspirational Bodhicitta

The following is from a series of tweets by Jetsunma Ahkon Lhamo:

One very important step on entering the path is to make aspirational prayers. It is the beginning of right focus and view. This habit is the very underpinning of one’s spiritual journey. Aspirational prayers are also a way to train the mind, based on altruism, to give birth to the great Bodhicitta in one’s mind.

For instance, one might pray “as I open this door may all pass through the door of liberation”

Or if eating delicious food one prays “as I receive nourishment may all sentient beings be fed by DHARMA”. This trains the mind to be less self absorbed and more likely to put the welfare of others before one’s own, to see one’s life as a vehicle by which to serve. To AWAKEN from the death-like sleep of ordinary view. For some kindness is not a natural habit. This is the life, the time to make it so!

If you can read the word Bodhicitta then you have the karma and power to accomplish it, and should NOT hesitate to practice! Life is quick, short and we must grab the opportunity while we may to make ourselves and our world BETTER. In human physical realm we all suffer from old age sickness, and death. These are inescapable! So we must use this time to prepare for our rebirth.

Kindness will bring happiness. Generosity will bring wealth in our future time. Keeping vows purely will make a beautiful body and Form. Pure thought will bring a clear balanced mind. As we make aspirational prayers we are beginning all that. To whom do we pray? Not to a conceptual god, old man on a throne. But to the 3 jewels, Lama, Buddha, Dharma, Sangha, which are the very display of one’s own pristine primordial nature. This is our own true face.

So one is in a sense purifying one’s own perception in order to wake UP as lord Buddha is awake. Selfishness, dullness, anger, cruelty are ALL causes for a low rebirth. One must build pure view by examining the condition of other sentient beings to understand. They are the same in their nature: separated only buy habitual tendency; Karma. All suffer. All wish to be happy. All strive as you do. With very little result until they train their minds. We must apply method, which is stated clearly in the 8-fold path as Buddha taught. And I have also,as I follow his teaching.

“As I offer these humble words, may they bring benefit to all beings. May all who suffer find the WAY!” This is my prayer. And after I teach all I know, may I have the honor to see ALL cross this ocean of suffering; to be last in order to guide others to the Ship to Liberation! For their sake, my children. OM AH HUNG BENZAR GURU PEMA SIDDHI HUNG Sarwa mangalam!

Thank you for offering your attention, and allowing me to speak the precious lessons taught by Buddhas and Bodhisattvas through the ages.

By this merit may the sick be healed, may the hungry be fed, may cruelty and hatred end, may confused minds be mended and may there be PEACE!

The Two Eyes of Your Practice

An excerpt from the Mindfulness workshop given by Jetsunma Ahkon Lhamo in 1999

Guru Rinpoche himself said, “I will appear as your Root Guru,” and that appearance is to be recognized.  It demands to be recognized.  One of the reasons why I harp so much on reciting the Seven line Prayer is because the Seven line Prayer is a prayer, the blessing of which creates the capability of seeing the Guru in all things, and of following the Guru and of practicing in such a way as to discriminate that absolute nature.  The nature of that prayer is to begin to awaken our inner psychic channels and to bless our psychic channels and winds and fluids in such a way that everything within us that is the Buddhanature begins to awaken.  That’s the power of that prayer, and it is done through the practice of recognizing and discriminating what is extraordinary.  In order to provide for that kind of recognition, we have to put a lot more effort into that aspect of our practice than we have up until now.

Maybe I am giving you the impression that it’s all about Guru Rinpoche.  For me it is, but maybe that’s because I’m lucky enough to have had enough teachings to have an understanding of Guru Rinpoche’s nature.  When we talk about the nature of the Guru, we are talking about the perfect mating of wisdom and compassion, of emptiness and appearance.  When you see the image of Guru Rinpoche, you always see that staff crooked in his arm, and that is the symbol of his consort.  It indicates that the Lama is never separate from his consort, and the meaning of that is the non-duality and union of emptiness and appearance, of wisdom and compassion, or bodhicitta.  That is the meaning of that union of Lama and consort.  So Guru Rinpoche is always seen that way.  We are to understand from that, then, that His nature is the perfect union of wisdom and bodhicitta, of the view of emptiness and the understanding of the display of appearances.  That is Guru Rinpoche’s nature.

That being the case, we have to find a way to not only recognize the physical form of the Guru, the picture that looks like Guru Rinpoche or the picture that looks like your teacher.  We really have to get past that and go into a deeper sense of trying to awaken and potentiate our own meditation, our own understanding, of the nature of emptiness and of the nature of appearances.  We have to begin to potentiate and practice and meditate in such a way that we see wisdom and compassion as being like the two eyes of our practice.

Click here for a teaching on the Seven Line Prayer and audio files of Jetsunma chanting the Seven Line Prayer.

© Jetsunma Ahkön Lhamo

Prayer for KOPCC

PrayerRoomShakyamuni

It is with joy that we share this news.    

At the request of one of her students, Jetsunma Ahkon Norbu Lhamo composed the following prayer on June 7, 2014:

From the land of Tibet came forth many lineages to the United States of America.

Among them is the Great Palyul Lineage.

From that Lineage came Kunzang Odsal Palyul Changchub Choling.

May noble Palyul and Kunzang Odsal Palyul Changchub Choling thrive until the end of time, and continue to flourish, prosper and benefit all sentient beings.

May 24 hour prayer continue and bring boundless merit and blessings.

 May all beings benefit.

Prayer to the Peerless Guru

The following is from a series of tweets by Jetsunma Ahkon Lhamo on the first Guru Rinpoche Day of 2012:

Interesting isn’t it, how we tend to think only of ourselves, and not even realize it?

When His Holiness Penor Rinpoche passed to his Parinirvana I thought I’d never recover. But of course this happens, and we do. We must.

I knew there must be a transition for the Palyul Lineage and that although His Holiness Penor Rinpoche prepared us all, some instability may happen. It showed me how loved and powerful he was/is.

He rebuilt Palyul in India after crossing the Himalayas, starting with many and landing with so few – His Holiness Penor Rinpoche made mud bricks himself.

He was, and is, Palyul, as are his Heart Sons.

And now His Holiness Karma Kuchen Rinpoche is on the throne. Great confusion for a bit, and how it’s all right as rain.

What I never expected was how precious a jewel he was to the very fabric of reality – to many of us, the whole world, communal karma, the very universe, (cannot personally speak to the other three million myriads of universes.) The fabric of our lives changed tremendously.

We have a jewel on Palyul’s throne now. Yet the Dharmakaya Buddha who sat before is glorious, peerless, beyond measure. And I miss him so much! And always will. How precious to know he is always with us.

Lord of my life, please return to us swiftly! I’m calling you! Not like a lonely toddler, but with the force of love and the yearning of a small flower for the glory of the sun.

© Jetsunma Ahkön Lhamo All Rights Reserved

 

Nam Cho Dzogchen Lineage Prayer

Vidydhara Terton Migyur Dorje
Vidydhara Terton Migyur Dorje

The Nam Chö Dzogchen Lineage Prayer

 

OM AH HUNG  CHÖ  YING  NAM  PAR  DAG  PA’I  PHO  DRANG  NA

OM AH HUNG  In the perfectly pure palace of the Dharmadhatu (Sphere of Truth)

KÜN ZANG  YAB  YUM  LA  SÖL  WA  DEB

To Samantabhadra Yab-Yum, I pray.

TSHE  CHIG  SANGYE  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish Buddhahood in this very lifetime.

OM AH HUNG OG  MIN  LHÜN  DRUB  DAM  PA’I  PHO  DRANG  NA

OM AH HUNG  In the sacred palace of the spontaneously accomplished Akanistha,

DORJE  CHANG  CHEN  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the great Vajradhara.

NANG  SEM  DZIN  PA  TONG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to empty this mind that grasps to appearances.

 

OM AH HUNG  SAL  DAG  RAB  JAM  GYAL  WA’I    ZHING  KHAM  NA

OM AH HUNG  From the Buddha’s Pure Realm of expansive pure luminosity,

 

DORJE  SEMPA  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the great Vajrasattva.

NYÖN  MONG  DRI  MA  DAG PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to purify the stains of delusions.

OM AH HUNG   PO  TA  LA  YI  NE  CHOG  DAM  PA  NA

OM AH HUNG   In the supreme sacred place of Potala

THUG  JE  CHEN  PO  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to Avalokiteshvara.

TONG  NYID  NYING  JE  JONG WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to train in the nature of Emptiness and Compassion.

OM AH HUNG THA DREL LO LE DE PA’I  PHO DRANG DU

OM AH HUNG  In the Palace that has transcended all limitations of the mind,

GARAB  DORJE  LA  SÖL  WA  DEB

To Garab Dorje, I pray.

CHÖ  KU  NGÖN  SUM  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to directly realize the Dharmakaya.

OM AH HUNG  DUR  TRÖD SO SA  LING GI NE CHOG TU

OM AH HUNG  In the supreme sacred place, the charnel ground of Sosa Ling,

SHIRI  SINGHA  LA  SÖL  WA  DEB

To Shri Singha, I pray.

JA  LÜ  ÖD  KUR  DRÖL  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be liberated in the Rainbow Light Body.

OM AH HUNG  ZANG DOG PAL GYI RIWO’I  ZHAL YE NA

OM AH HUNG  In the celestial palace of the Copper-colored Mountain,

PED  JUNG  YAB  YUM  LA  SÖL  WA  DEB

To Padmasambhava Yab-Yum, I pray.

RANG  ZHEN  DÖN  NYI  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish the two purposes, that of self and others.

OM AH HUNG  TEN  PA  DZIN  KYONG  PEL  WA’I  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  In the Palace that upholds, protects and increases the Buddha’s Doctrine,

DORJE  DRAG  PO  TSAL  LA SÖL WA  DEB

To Dorje Dragpo Tsal (the Wrathful Vajra Manifestation),

I pray.

ATI’I  TEN  PA  DAR  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to propagate the Doctrine of Ati Yoga.

OM AH HUNG  RIG  TSAL  CHED  TSÖD  TSOM  PA’I  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  In the pure-awareness Palace of discourse, logic and composition,

RA  GA  AH  SYA  LA  SÖL  WA  DEB

To Raga Ah Sya, I pray.

NYÖN  MONG  KYÖN  DANG DREL WAR CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be separate from the faults of delusion.

OM AH HUNG  TSÖL  DREL  TOG  PA  THAR  CHIN  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  In the Palace of completely perfected realization, free from activity,

KÜNZANG  SHERAB  LA  SÖL  WA  DEB

To Kunzang Sherab, I pray.

RANG  RIG  CHÖ  KUR  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize self-awareness as the Dharmakaya.

OM AH HUNG   KHOR  DE  DE  CHEN  NYAM   NYID  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG    In the Palace of the equal nature of the Great Bliss of Samsara and Nirvana,

LHÜNDRUB  GYATSHO  LA  SÖL  WA  DEB

To Lhundrub Gyatsho, I pray.

KHYEN  NYI  YESHE  GYE  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to increase the two Omniscient states of Primordial Wisdom.

OM AH HUNG  KU  SUM  LONG  YANG  DE  CHEN  PO   DRANG   NE

OM AH HUNG  In the Palace of the great blissful expanse of the Three Kayas,

PEMA  NORBU  LA  SÖL  WA  DEB

To Pema Norbu, I pray.

LUNG  SEM  NANG  WA  DAG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to purify the appearances of vital air and mind.

OM AH HUNG  RANG  NANG  TRUL  PA  KA  DAG  ÖD  SAL  LONG

OM AH HUNG  In the expanse of one’s own phenomenal projections, the originally pure Clear Light,

KARMA  TASHI  LA  SÖL  WA  DEB

To Karma Tashi, I pray.

MA  RIG  TRUL  NANG  DRÖL  WAR  CHIN  GYI   LOB

Grant blessings to be liberated from the ignorance of illusory appearances.

OM AH HUNG  KA  DAG  CHÖ  KU  DAG  PA’I  LONG  YANG  NE

OM AH HUNG   From the expanse of the originally pure Dharmakaya,

KARMA  DÖN  DAM  LA  SÖL  WA  DEB

To Karma Don Dam, I pray.

CHIR  NANG  SEM  SU  DRÖL  WAR  CHIN  GYI   LOB

Grant blessings to liberate what arises in my mind.

OM AH HUNG  RANG  RIG  DAG  PA  CHEN PO’I  TSAL  DZOG  PA

OM AH HUNG  In the perfection of the great display of pure primordial awareness,

KARMA  GYUR MED  LA  SÖL  WA  DEB

To Karma Gyurme, I pray.

NANG YING  JI  ZHIN  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize the innermost Buddha nature, just as it is.

OM AH HUNG  TEN  DREL ZAB MO’I  NE  LUG  NGÖN  GYUR  PA

OM AH HUNG  In the profound, interdependent nature of reality actualized,

DO  NGAG  TEN  DZIN  LA  SÖL  WA  DEB

To Do Ngag Tendzin, I pray.

ZUNG DZIN  TRÜL  PA  DAG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to purify the confusion of duality.

OM AH HUNG  ÖD SAL  DE  WA  CHEN  PO’I   PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  From the Palace of the Clear Light of Great Bliss

CHÖKYI  NYIMA  LA  SÖL  WA  DEB

To Chokyi Nyima, I pray.

RANG  SEM  TRÜL  PA  DAG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to purify the confusion of my own mind.

OM AH HUNG  KA  TER  MIN  DRÖL  CHÖ  KYI  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  In the ripening and liberating Dharma Palace of Kama and Terma,

PALCHEN  DÜPA  LA  SÖL  WA  DEB

To Palchen Dupa, I pray.

RIM  NYI  TEN  PA  THOB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to achieve stability in the Two Stages.

OM AH HUNG  GANG  SHAR  ZHEN  MED  CHÖ  KU’I PHO  DRANG  NA

OM AH HUNG  From the Dharmakaya Palace of nonattachment to whatever  arises,

GARWANG  TENDZIN  LA  SÖL  WA  DEB

To Garwang Tendzin, I pray.

RIG  TSAL  SHAR  DRÖL  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessing to realize liberation upon the arising of the display of pure awareness.

OM AH HUNG   CHI  TSUG NYI DA PEMA’I  DEN TENG NA

OM AH HUNG   Upon the lotus, sun and moon seat above the crown of my head.

TSA  WA’I  LAMA  LA  SÖL  WA  DEB

To the Root Guru, I pray.

NANG  ZHI  THA  RU  CHIN  PAR  CHIN  GYI   LOB

Grant blessing to completely perfect the Four Visions.

OM AH HUNG THEG  PA  RIM  GU’I  YANG  TSE  DAM  PA  NA

OM AH HUNG  From the sacred pinnacle of the Nine Vehicles,

DZOG  PA  CHEN  PO  LA  SÖL  WA  DEB

To the Great Perfection, Ati Yoga, I pray.

ZAG  MED  JA  LÜ  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish the inexhaustible rainbow body.

OM AH HUNG  RANG  LÜ  TSA  KHAM  DAG  PA’I  ZHAL  YE  NA

OM AH HUNG  In the celestial palace of the pure nature of the channels and elements of one’s body,

YIDAM  KHANDRO  LA  SÖL  WA  DEB

To the meditational deities and Dakinis, I pray.

PHUNG  PO  LHAG  MED  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish the dissolution of the aggregates without remains.

OM AH HUNG  HE CHEN DHA NA’I  DUR TRÖD CHEN  PO NE

OM AH HUNG  From the great charnel ground of Hechen Dana,

SHENPA  MAR  NAG  LA  SÖL  WA  DEB

To Red-black Shenpa, I pray.

DZOG  CHEN  TEN  PA  DAR  WAR  CHIN  GYI  LO

Grant blessings to propagate the Doctrine of the Great Perfection, Ati Yoga.

 

OM AH HUNG TOG TSOG NANG WA DAG PA’I ZHING  KHAM NE

OM AH HUNG   From the pure land of the purified perception of discursive thoughts,

DAM  CHEN  GYATSHO  LA  SÖL  WA  DEB

To the Ocean of Dharma Protectors, I pray.

GAL  KYEN  BAR  CHED  ZHI  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to pacify nonconducive circumstances and obstacles.

OM AH HUNG  KHOR  WA’I  THRENG  THAG  CHÖD  PAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to sever this chain of Samsara.

WEN  NE  RI  TRÖD  DRIM  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to remain only in an isolated place in retreat.

ZE  GÖ  ZHEN  PA  DREL  WA  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be free from attachment to food and clothing.

OM AH HUNG CHÖ LA NYING RÜ NÜ PAR CHING GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to have strength and courage in my Dharma practice.

NYAM  NANG  SAL  DRIB  MED  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that my experiences (visions) may be lucid without obscuration.

TRI  WA TING LHONG  NÜ  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings for the strength to abandon attachment from the base.

OM AH HUNG SEM  NYID  RANG  ZHAL  THONG  WAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to see my true face, the mind’s actual nature.

NAM  TOG  DRI  MA  DREL  WAR CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be free from the stain of discursive thoughts.

DRI  MED  KA  DAG  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize the stainless originally pure Nature.

OM AH HUNG  DAG  ZHEN  NYI  DZIN  DREL  WAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to be free from the duality of self and others.

NANG  SID  CHÖ  KUR  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize phenomenal existence to be the Dharmakaya.

TEN  DREL  THAB  LA  KHE  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be knowledgeable in the methods of interdependent origination.

OM AH HUNG  NYI  NANG  TSED  NE  CHÖD  PAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to cut dual appearances from the root.

KYHEN  NYI  YESHE  GYE  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to increase the two Omniscient states of primordial wisdom.

TSHE  CHIG  SANGYE  THOB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to achieve Buddhahood in this very lifetime.

OM AH HUNG CHÖ  NYID  NGÖN SUM  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to directly realize the Dharmata (Nature of Truth).

NYAM  NANG  GONG  DU  PHEL  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that the experience of direct realization may be ever increasing.

RIG  PA  TSHED  LA  PHEB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that pure awareness may reach its fullest magnitude.

OM AH HUNG CHÖ  NYID  ZED  SAR  KHYÖL  WAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to actualize the exhaustion of all Dharmas into the  Dharmata (Nature of Truth).

DENG  CHEN  ZHI  DANG  DEN  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to firmly accomplish the four profound Realizations.

KUN  ZANG  GONG  PA  TOG PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize the Enlightened Mind of Samantabhadra.

JE     LAMA  SANGYE  CHÖ  KYI  KU  LA  SÖL  WA  DEB

Lord Guru, Dharmakaya Buddha, to you I pray.

MA  RIG  MÜN  PA SANG  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to cleanse the darkness of ignorance.

LAMA  LONG  CHÖD  DZOG  PA’I  KU  LA  SÖL  WA  DEB

To the Sambhogakaya Guru, I pray.

TING  DZIN  GYÜD  LA  KYE  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that meditative absorption will develop in my mind.

LAMA  THUG  JE  TRÜL  PA’I  KU  LA  SÖL  WA  DEB

To the compassionate Manifestation Body of the Guru, I pray.

NYAM  DANG  TOG  PA  CHAR  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that experience and realization may arise in my mind.

LAMA  GYAL  WA  GYA  TSHO’I  KU  LA  SÖL  WA  DEB

To the Body of the Guru, Gyalwa Gyatsho, I pray.

DAG  ZHEN  DÖN  NYI  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish the two purposes of benefiting self and others.

LAMA’I  KU  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the Lama’s Body.

LÜ  LA  DE  DRÖD  BAR  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that bliss and heat may blaze in my body.

CHI  MED  TSHE  YI NGÖ  DRUB  TSÖL

Bestow the Siddhi of Immortal Life.

LAMA’I  SUNG  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the Lama’s Speech.

NGAG  LA  NÜ  PA  JUNG  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that the power of my speech may increase.

TSHANG  PA  SUNG  GI  NGÖ  DRUB  TSÖL

Bestow the Siddhi of Purity of Speech.

LAMA’I  THUG  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the Lama’s Mind.

SEM  LA  TOG  PA  CHAR  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that realization may arise in my mind.

CHAG  GYA  CHEN  PO’I  NGÖ  DRUB  TSÖL

Bestow the Siddhi of the Great Mahamudra.

YÖN  TEN  TRIN  LE  TSHOG  LA  SÖL  WA  DEB

Bestow upon me all pure qualities and miraculous activities.

WANG  ZHI  YONG  DZOG  THOB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to fully realize the Four Empowerments.

TRIN  LE  NAM  ZHI  DRUB  PAI  NGÖ  DRUB  TSÖL

Bestow the Siddhi of accomplishment of the Four Concerned Activities.

WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com