KPC Hosts 1st Annual “Pet Day!”

Pet Day 3

A Great Time Was Had By All Creatures Great And Small

This past Saturday, October 26 was KPC’s first Love Your Pet Day, a family-friendly pet fair. Designed as a fundraiser for KPC’s ongoing renovation project, it was a resounding success, raising over $1100 to benefit the project.

Pet Day 2

The weather was beautiful – a crisp and clear fall day that was perfect for enjoying our 65 acres. Activities included pet blessings, guided tours of KPC’s Peace Park, bake sales for both humans and pets, face painting for kids and reiki and acupuncture for pets. We even had a dress-up your pet photo booth. The event was entirely outside because the number of animals visiting would have been difficult to manage in our newly renovated prayer room, open since September.

Pet Day 1

Special thanks go to Mama Lucia’s Restaurant and Nick’s Pizza & Subs for providing our lunch, Bark! Pet Store and Elizabeth Elgin for providing raffle prizes, Drs. Pema Mallu and Kitty Raichura, of Holistic Veterinary Healing, for offering pet acupuncture, Robin Gough who gave reiki and massage for pets and our partners in animal welfare, Lizzy’s Lodge Pet Rescue and MCPAW (Montgomery County Partnership for Animal Well-being).

We look forward to seeing everyone next year at the 2nd Annual Love Your Pet Day!

KPC Participates in “Clergy Without Borders”

Attendee Group Picture[1]

The “Clergy Without Borders” bus rolled up to the Unitarian Universality Church in Rockville at 4:20pm on Sunday – just about on schedule – for a rally in Montgomery County.  Clergy Without Borders” is an interfaith effort that acknowledges diversity and seeks to raise consciousness of peace and unity in Maryland.  A bus of 12 clergy drawn from Christian, Jewish, and Muslim traditions traveled over a 4 day period to a dozen communities in Eastern, Central and Western Maryland.  The rally in Rockville featured remarks from County Executive Ike Leggett and included musical offerings from Sikh, Jewish and Unitarian musicians, statements from clergy on the bus of personal commitment to creating a safe environment for all spiritual traditions, and a rousing call to action by one Imam who asked that everyone, when they look in the mirror, to recognize the face of other spiritual traditions. Montgomery County interfaith groups also gave a short description of their work in County.

KPC friend Rev. Mansfield “Kasey” Kaseman spent three days on the bus with the Clergy Without Borders and was the emcee for the Rockville rally.  He introduced County Executive Ike Leggett who reaffirmed his and the County’s commitment to a diverse and peaceful Montgomery County.  The Clergy Without Borders group departed for Baltimore, their last stop, at 6pm.  Four sangha from KPC attended this event – Gonpo Yeshe (David) Williams, Tashi Dawa (William) North, Ani Alyce Louise Bertsche, and Ani Tenzin (Lynn).

Prayer to the Peerless Guru

The following is from a series of tweets by Jetsunma Ahkon Lhamo on the first Guru Rinpoche Day of 2012:

Interesting isn’t it, how we tend to think only of ourselves, and not even realize it?

When His Holiness Penor Rinpoche passed to his Parinirvana I thought I’d never recover. But of course this happens, and we do. We must.

I knew there must be a transition for the Palyul Lineage and that although His Holiness Penor Rinpoche prepared us all, some instability may happen. It showed me how loved and powerful he was/is.

He rebuilt Palyul in India after crossing the Himalayas, starting with many and landing with so few – His Holiness Penor Rinpoche made mud bricks himself.

He was, and is, Palyul, as are his Heart Sons.

And now His Holiness Karma Kuchen Rinpoche is on the throne. Great confusion for a bit, and how it’s all right as rain.

What I never expected was how precious a jewel he was to the very fabric of reality – to many of us, the whole world, communal karma, the very universe, (cannot personally speak to the other three million myriads of universes.) The fabric of our lives changed tremendously.

We have a jewel on Palyul’s throne now. Yet the Dharmakaya Buddha who sat before is glorious, peerless, beyond measure. And I miss him so much! And always will. How precious to know he is always with us.

Lord of my life, please return to us swiftly! I’m calling you! Not like a lonely toddler, but with the force of love and the yearning of a small flower for the glory of the sun.

© Jetsunma Ahkön Lhamo All Rights Reserved

 

First: The Initial Virtue from “Perfect Conduct” by Ngari Panchen

The following is respectfully quoted from “Perfect Conduct: Ascertaining the Three Vows” by Ngari Panchen with commentary by Dudjom Rinpoche as translated by Khenpo Gyurme Samdrub and Sangye Khandro

The initial virtue, the intermediate virtue, and the concluding virtue are the three divisions in this and in all commentaries that are written based on the Buddha’s spoken teachings. These three divisions are similar to the three pure recollections: those of motivation, nonconceptual awareness during the actual practice, and the concluding dedication of merit. In the initial virtue there are the three divisions that explain the title of the text, the homage, and the commitment to compose.

I. The Title of the Text:

A Branch on the Path of the Natural Great Perfection Called Ascertaining the Three Vows

Within the profound expanse of the innate, unaltered, natural mind, all meanings, including the foundation, path, and result, are originally perfected. This spontaneous presence, which is unsurpassed by any other, is called “great.” The unmistaken actualization of this nature is the ultimate fruit of all paths, the atiyoga. From anuyoga on down, all the paths of sutra and tantra are practiced in order to realize this nature. In this way they are established as “branches” of the path. The three vows, the essence of the practice of all these paths, are the main subject at hand. To establish an accurate understanding of the view of the three vows through the three investigations–actual, inferential, and scriptural–is the meaning of “ascertaining.”

Sastra literally means that which has the potential to sever all negative emotions and grant refuge from rebirth in the three lower realms. Specifically, a sastra is a commentary on the Buddha’s teachings written by a perfect follower. There are three levels to be considered here. Ideally, the author of sastra must have realization of the nature of dharmata. To qualify as average the author should have had a vision of a deity. At least, the author should be perfectly learned in the five major sciences. In addition, the commentary must be eloquently written with the qualities and ability to alleviate the causes of delusion, as well as to produce the results that grant protection from inferior rebirths in cyclic existence.

The purpose of the title will vary according to the sensibility of the reader. Those of superior sensibility, just by reading the title, will be able to realize the entire meaning of the text. Those of average sensibility will derive a general idea of its contents, and those of common sensibility will become interested and inspire to begin to study the text.

II. Homage:

A. General homage to the supremely kind guru:

Namo Guruve!
Homage to the Guru-Lama!

“Namo” means to pay homage. “Guru” describes an individual whose noble qualities are limitless, whose wisdom-knowledge is unsurpassed, and whose great loving-kindness is unequalled. To such a guru-lama, with great admiration and respect from the three doors of body, speech, and mind, homage is rendered.

B. Specific homage to the great master, Padmasambhava:

By churning the treasure ocean of the glorious two accumulations, the white light of knowledge and loving-kindness brings forth the all pervasive rain of the definitive secret vehicle. To the supreme crown jewel of all scholars and accomplished masters of Tibet’s Land of Snow, to the guide of all sentient beings, the Lake-born Vajra (Guru Padmasambhava), I pay homage!

It is believed by the Vedic school of Hinduism that by churning the ocean the moon arose. The author draws from this example to poetically illustrate the qualities of Guru Padmasambhava. By churning the vast ocean of accumulation of ordinary and wisdom merit, supreme wisdom and loving-kindness arise indivisibly, forming the mandala of the moon with its cooling, moist, illuminating rays. The all-pervasiveness of a rain shower is likened to the spontaneity of the concerned action that arises from such a “moon” to reveal the secret mantra teachings in order to tame the minds of beings.

This analogy exemplifies the object of specific homage, the great master Padmasambhava, who is the very embodiment of the great ocean of the two accmulations of merit, the source from which all enlightened qualities of wisdom-knowledge and compassion arise. As the supreme crown jewel of all scholars and accomplished masters in the three realms, including the snow land of Tibet, he is well known as the Lake-born Vajra.

The Lake-born Vajra, Padmasambhava, was born from the center of a lotus without depending on parents. The word “vajra” refers to the transcendence of the concept of birth and death. Because he possesses the wisdom to guide all beings on whatever level is necessary according to their specific needs, he is known as the supreme guide of beings.

III. Commitment to Compose:

This sage, skilled in knowing how to cleanse the mental stains of beings and upholding the lapis lazuli vase of supreme intelligence, bestows the ambrosia-like explanations of the three vows. May all those with sincere interest gather here to partake of this!

The author, Ngari Panchen, refers to himself as a sage, defined as one who is wise in the worldly knowledge of what to accept and reject. As is the case with all scriptural commentaries, the author’s “commitment” must reveal with superiority the four necessities of this Dharma. The first necessity is the subject, in this case the three vows. The second necessity is a superior explanation of the subject so that the meaning and purpose can be fully understood, leading readers to embark upon the path to liberation. This bestows temporary benefit. Fourth, the interdependent relationship between each of these four is demonstrated, in that one arises in dependence upon the other and accomplished accordingly.

 

Mother Song and 7 Line Prayer

KW 176-x JAL with Atira-web

Mother Song & Seven Line Prayer

The following are the lyrics to The Mother’s Song, recorded by Jetsunma Ahkon Lhamo in 1992. You can listen to the recording by clicking the link above.

The Mother’s Song

This morning I woke up

With the sounds of suffering

Speaking their names

In my ear

Spoke of a time

When the Bodhisattvas

Could no longer appear

How can my heart bear the sorrow?

How can my eyes bear to see?

All of my babes lost and fearful

Having no means to be free.

No way to know of liberation

No way to cross samsara’s sea

How can I comfort the sick and dying?

How can I hold them within me?

If they are called, will they hear?

Will they see?

© Jetsunma Ahkon Lhamo, March 1992

The Sutra of the Heart of Transcendent Knowledge

The following is dedicated to the wonderful neighbor, an angel, who brought our Brenna back home to us:

Thus have I heard. Once the Blessed One was dwelling in Rajagria at Vulture Peak Mountain, together with a great gathering of the sangha of monks and a great gathering of the sangha of bodhisattvas. At that time, the Blessed One entered the samadhi that expresses the dharma called “profound illumination,” and at the same time noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahasattva, while practicing the profound prajnaparamita, saw in this way: he saw the five skandhas to be empty of nature.

Then, through the power of the Buddha, venerable Shariputra said to noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahasattva, “How should a son or daughter of noble family train, who wishes to practice the profound prajnaparamita?”

Addressed in this way, noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahasattva, said to venerable Shariputra, “O Shariputra, a son or daughter of noble family who wishes to practice the profound prajnaparamita should see in this way: seeing the five skandhas to be empty of nature. Form is emptiness; emptiness also is form. Emptiness is no other than form; form is no other than emptiness. In the same way, feeling, perception, formation, and consciousness are emptiness. Thus, Shariputra, all dharmas are emptiness.

“There are no characteristics. There is no birth and no cessation. There is no impurity and no purity. There is no decrease and no increase. Therefore, Shariputra, in emptiness there is no form, no feeling, no perception, no formation, no consciousness; no eye, no ear, no nose, no tongue, no body, no mind; no appearance, no sound, no smell, no taste, no touch, no dharmas; no eye dhatu up to no mind dhatu; no dhatu of dharmas, no mind consciousness dhatu; no ignorance, no end of ignorance up to no old age and death, no end of old age and death; no suffering, no origin of suffering, no cessation of suffering, no path, no wisdom, no attainment, and no non-attainment. Therefore, Shariputra, since the bodhisattvas have no attainment, they abide by means of prajnaparamita.

“Since there is no obscuration of mind, there is no fear. They transcend falsity and attain complete nirvana. All the buddhas of the three times, by means of prajnaparamita, fully awaken to unsurpassable, true, complete enlightenment. Therefore, the great mantra of prajnaparamita, the mantra of great insight, the unsurpassed mantra, the unequaled mantra, the mantra that calms all suffering should be known as truth, since there is no deception. The prajnaparmita mantra is said in this way:

TADYATA    OM GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA

Thus, Shariputra, the bodhisattva mahasattva should train in the profound prajnaparamita.”

Then the Blessed One arose from that samadhi and praised noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahasattva, saying, “Good, good. O son of notble family; thus it is, O son of noble family; thus it is. One should practice the profound prajnaparamita just as you have taught and all the tathagatas will rejoice.”

When the Blessed One had said this, venerable Shariputra and noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahasattva, that whole assembly and the world with its gods, humans, asuras, and gandharvas rejoiced and praised the words of the Blessed One.

Lotsawa bhikshu Rinchen De translated this text into Tibetan with the Indian pandita Vimalamitra. It was edited by the great editor-lotsawas Gelo, Namkha, and others. This Tibetan text was copied from fresco in Gegye Chemaling at the glorious Samye vihara. It has been translated into English by the Nalanda Translation Committee, with reference to several Sanskrit editions.

Excitement

get-inflamed

The following is a teaching by Jetsunma Ahkon Lhamo called “Desire Blocks Happiness”

I don’t know how many times people have come to me and said, “Gosh, I’m so excited about this path! I would love to practice this path. It seems so wonderful! I’m so excited about this path. But you know, that’s like me. I always get really excited about things, and I jump into them; and I get really on fire, and then I burn out real quick. But maybe this one is different! This could be it!” Well, you know, that’s the example that I can give you that I see again and again and again and again. But people are like that about everything!  Whenever we get a new object, we get real excited about it, or we become attached to it; and we think this is the thing that is going to make us happy. But it isn’t. Or we get a new relationship, and we just get all in love, and in friendship, and whatever it is, enamored. And then we think, “Oh, this is going to be the one that makes a difference!”  And then, well it does, but it isn’t. It really isn’t.

What are we actually seeing? First of all, we’re actually seeing the faults of cyclic existence. What begins must end. What goes up must come down. What causes us to be supremely elated must also cause disappointment. What comes together must result in separation. That is the fault of cyclic existence. That is its quality. We’re seeing the reflection of the condition of cyclic existence. More than that, we are seeing the reflection of our own mind. Our own mind. Our own mind has within it the karma, or cause and effect set-up, if you will, to be able to experience that kind of thing again and again and again. That is our habitual tendency. We are suffering from a kind of inflammation of the mind. The mind is inflamed. Interestingly, the very thing that causes us to be so inflamed by some new toy, you know, some new relationship, some new thing that comes into our life, some new event, some new job, some new spiritual path, some new idea… Something that comes into our mind that causes us to be so oh, gosh! everything’s going to be different now! So breathlessly excited. Everything that comes into our mind like that, that quality of inflammation. And it is like an inflammation, isn’t it? We become all puffed up and red like inflammations. That quality of inflammation is the same quality that will actually lead to the downfall of that particular circumstance to satisfy us, because that very inflammation is an indication of the instability of our minds.

Copyright © Jetsunma Ahkon Lhamo.  All rights reserved

Astrology

A diplomat makes one final speech.  Then things change and a more focused attitude prevails.  Someone has made a decision, but you may not hear about it for a while. The indecision that has characterized the times has ended.

Spend today going over old material, reviewing matters and making adjustments.  It’s not a good time to move forward in a brand new activity.  Only consider things you’ve looked at previously.  Communication with others is fun and someone will tell you how much you mean to them.  Believe it! Everyone wants to put things in writing.  Do so yourself and you’ll be surprised later at how jumpy your thoughts are. Two powerful planets are involved in a standoff with each other.  Please don’t intervene.  An African proverb says “When elephants fight, it’s the grass that gets hurt.”  Stay away from volatile situations. What’s good?  Work on small projects is energizing, news from afar brings happiness, and food is your best friend!

The daily astrology post affects everyone. Because individual charts vary, the circumstances outlined in the post will affect people differently. Some will feel this energy in the personal arena, some in finances, some with children or family, some in work and so forth. There are many departments of life. Look to see where the dynamic affects you!

Early Practices: The Life of Jetsunma Ahkon Lhamo

The following is respectfully quoted from “Reborn in the West”  by Vicki Mackenzie as she recounts Jetsunma’s life story. This section begins as Jetsunma describes her early practice:

‘I left the party at that point,’ was how she put it. ‘I felt “There’s nothing here.”‘ Her meditation then took a quantum leap–right to the heart of mysticism, to the fount of truth.

‘In my next dream I was guided to meditate on the question “If what I have here does not amount to much because it is so finite, then what is there of value?”‘ Suddenly she found herself contemplating absolute reality, or ultimate truth, the primordial wisdom state and the most profound and difficult subject of all Buddhist meditations.

‘I didn’t have the words for it but I knew it wasn’t like God, the old-man-on-the-throne idea. What I was meditating on was a non-dual, all-pervasive essence–that is, form and formless, united, indistinguishable from one another. I saw that it was the only validity–that and the compassionate activity that was an expression of it.’

What Jetsunma was telling me was, I recognized, quite exceptional. What yogis and scholars in Tibetan monasteries take years to achieve after long intellectual delving and even longer years of retreat, Jetsunma had arrived at entirely of her own accord. Tucked away on her farm in North Carolina without any guru, any book, any established doctrine or example to follow, she had not only discovered but realized the two essential truths–wisdom and compassion, the two wings of Tibetan Buddhism that are said to fly you all the way to Enlightenment. Without them you can barely get off the ground. It was an amazing feat.

But she didn’t stop there. While she continued to meditate on absolute nature and compassion she simultaneously began to offer up her body, part by part.

‘This is going to sound strange,’ she said, laughing, ‘but I would lie down–I didn’t know you were suppose to do all of this sitting up–and I would look down at my feet and say, “OK, here they are, ten toes.” And I would really look at my feet and consider all the things that my feet could do for me. And then I  would contemplate what was the ultimate good of these things–no ultimate use at all!” ‘ She would continue in that vein throughout her body, staying longer on the parts she felt attached to. ‘No one wants to give up their head, for instance. Our head is like the last bastion of our individuality. And I’d pay special attention to my female parts and my hands. You don’t want to do without them!’

She didn’t know it then, but what she was doing was no less than Chöd, another profound Tibetan meditation whereby you relinquish your body to emptiness for the good of all. It is considered the ultimate physical surrender. How she had come across such a strange meditation in the middle of North Carolina, with only a baby and husband for company, adds to the mystery. I asked again, to make sure, if there were any outside influences that could have been directing her.

‘We were in Ashville in the seventies and nothing metaphysical was happening there,’ she replied. ‘Actually there was one thing–a small transcendental meditation centre had started and friends kept urging me to join. But I resisted. It didn’t feel as though it was the right place for me. They said I had to have a guru, that I couldn’t get anywhere without one, and I replied, “That may be true, but I haven’t found my teacher yet and I will know when I do.” ‘

She continued these intense periods of individual meditation over several years. ‘I would meditate for hours at a time. Luckily I had a baby who was peaceful and slept a lot, and a husband who was supportive of what I was doing. I am eternally grateful for that. But it was still a householder’s retreat. I had a husband, a child and all the chores to do. Even so, I had a much stricter schedule of meditation than I do now.’

The meditations grew in strength and clarity, and when she was around thirty she had a spiritual experience which showed that the time to begin her work had begun. She was reluctant to tell me about it, except to say that she entered a long period of meditation from which she emerged knowing that her personal life had finished and that she had been born solely to be of benefit for others. ‘I never said anything to anyone about it. But oddly, after that people started coming to me.’

 

 

Nam Cho Dzogchen Lineage Prayer

Vidydhara Terton Migyur Dorje
Vidydhara Terton Migyur Dorje

The Nam Chö Dzogchen Lineage Prayer

 

OM AH HUNG  CHÖ  YING  NAM  PAR  DAG  PA’I  PHO  DRANG  NA

OM AH HUNG  In the perfectly pure palace of the Dharmadhatu (Sphere of Truth)

KÜN ZANG  YAB  YUM  LA  SÖL  WA  DEB

To Samantabhadra Yab-Yum, I pray.

TSHE  CHIG  SANGYE  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish Buddhahood in this very lifetime.

OM AH HUNG OG  MIN  LHÜN  DRUB  DAM  PA’I  PHO  DRANG  NA

OM AH HUNG  In the sacred palace of the spontaneously accomplished Akanistha,

DORJE  CHANG  CHEN  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the great Vajradhara.

NANG  SEM  DZIN  PA  TONG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to empty this mind that grasps to appearances.

 

OM AH HUNG  SAL  DAG  RAB  JAM  GYAL  WA’I    ZHING  KHAM  NA

OM AH HUNG  From the Buddha’s Pure Realm of expansive pure luminosity,

 

DORJE  SEMPA  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the great Vajrasattva.

NYÖN  MONG  DRI  MA  DAG PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to purify the stains of delusions.

OM AH HUNG   PO  TA  LA  YI  NE  CHOG  DAM  PA  NA

OM AH HUNG   In the supreme sacred place of Potala

THUG  JE  CHEN  PO  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to Avalokiteshvara.

TONG  NYID  NYING  JE  JONG WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to train in the nature of Emptiness and Compassion.

OM AH HUNG THA DREL LO LE DE PA’I  PHO DRANG DU

OM AH HUNG  In the Palace that has transcended all limitations of the mind,

GARAB  DORJE  LA  SÖL  WA  DEB

To Garab Dorje, I pray.

CHÖ  KU  NGÖN  SUM  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to directly realize the Dharmakaya.

OM AH HUNG  DUR  TRÖD SO SA  LING GI NE CHOG TU

OM AH HUNG  In the supreme sacred place, the charnel ground of Sosa Ling,

SHIRI  SINGHA  LA  SÖL  WA  DEB

To Shri Singha, I pray.

JA  LÜ  ÖD  KUR  DRÖL  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be liberated in the Rainbow Light Body.

OM AH HUNG  ZANG DOG PAL GYI RIWO’I  ZHAL YE NA

OM AH HUNG  In the celestial palace of the Copper-colored Mountain,

PED  JUNG  YAB  YUM  LA  SÖL  WA  DEB

To Padmasambhava Yab-Yum, I pray.

RANG  ZHEN  DÖN  NYI  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish the two purposes, that of self and others.

OM AH HUNG  TEN  PA  DZIN  KYONG  PEL  WA’I  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  In the Palace that upholds, protects and increases the Buddha’s Doctrine,

DORJE  DRAG  PO  TSAL  LA SÖL WA  DEB

To Dorje Dragpo Tsal (the Wrathful Vajra Manifestation),

I pray.

ATI’I  TEN  PA  DAR  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to propagate the Doctrine of Ati Yoga.

OM AH HUNG  RIG  TSAL  CHED  TSÖD  TSOM  PA’I  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  In the pure-awareness Palace of discourse, logic and composition,

RA  GA  AH  SYA  LA  SÖL  WA  DEB

To Raga Ah Sya, I pray.

NYÖN  MONG  KYÖN  DANG DREL WAR CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be separate from the faults of delusion.

OM AH HUNG  TSÖL  DREL  TOG  PA  THAR  CHIN  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  In the Palace of completely perfected realization, free from activity,

KÜNZANG  SHERAB  LA  SÖL  WA  DEB

To Kunzang Sherab, I pray.

RANG  RIG  CHÖ  KUR  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize self-awareness as the Dharmakaya.

OM AH HUNG   KHOR  DE  DE  CHEN  NYAM   NYID  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG    In the Palace of the equal nature of the Great Bliss of Samsara and Nirvana,

LHÜNDRUB  GYATSHO  LA  SÖL  WA  DEB

To Lhundrub Gyatsho, I pray.

KHYEN  NYI  YESHE  GYE  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to increase the two Omniscient states of Primordial Wisdom.

OM AH HUNG  KU  SUM  LONG  YANG  DE  CHEN  PO   DRANG   NE

OM AH HUNG  In the Palace of the great blissful expanse of the Three Kayas,

PEMA  NORBU  LA  SÖL  WA  DEB

To Pema Norbu, I pray.

LUNG  SEM  NANG  WA  DAG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to purify the appearances of vital air and mind.

OM AH HUNG  RANG  NANG  TRUL  PA  KA  DAG  ÖD  SAL  LONG

OM AH HUNG  In the expanse of one’s own phenomenal projections, the originally pure Clear Light,

KARMA  TASHI  LA  SÖL  WA  DEB

To Karma Tashi, I pray.

MA  RIG  TRUL  NANG  DRÖL  WAR  CHIN  GYI   LOB

Grant blessings to be liberated from the ignorance of illusory appearances.

OM AH HUNG  KA  DAG  CHÖ  KU  DAG  PA’I  LONG  YANG  NE

OM AH HUNG   From the expanse of the originally pure Dharmakaya,

KARMA  DÖN  DAM  LA  SÖL  WA  DEB

To Karma Don Dam, I pray.

CHIR  NANG  SEM  SU  DRÖL  WAR  CHIN  GYI   LOB

Grant blessings to liberate what arises in my mind.

OM AH HUNG  RANG  RIG  DAG  PA  CHEN PO’I  TSAL  DZOG  PA

OM AH HUNG  In the perfection of the great display of pure primordial awareness,

KARMA  GYUR MED  LA  SÖL  WA  DEB

To Karma Gyurme, I pray.

NANG YING  JI  ZHIN  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize the innermost Buddha nature, just as it is.

OM AH HUNG  TEN  DREL ZAB MO’I  NE  LUG  NGÖN  GYUR  PA

OM AH HUNG  In the profound, interdependent nature of reality actualized,

DO  NGAG  TEN  DZIN  LA  SÖL  WA  DEB

To Do Ngag Tendzin, I pray.

ZUNG DZIN  TRÜL  PA  DAG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to purify the confusion of duality.

OM AH HUNG  ÖD SAL  DE  WA  CHEN  PO’I   PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  From the Palace of the Clear Light of Great Bliss

CHÖKYI  NYIMA  LA  SÖL  WA  DEB

To Chokyi Nyima, I pray.

RANG  SEM  TRÜL  PA  DAG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to purify the confusion of my own mind.

OM AH HUNG  KA  TER  MIN  DRÖL  CHÖ  KYI  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  In the ripening and liberating Dharma Palace of Kama and Terma,

PALCHEN  DÜPA  LA  SÖL  WA  DEB

To Palchen Dupa, I pray.

RIM  NYI  TEN  PA  THOB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to achieve stability in the Two Stages.

OM AH HUNG  GANG  SHAR  ZHEN  MED  CHÖ  KU’I PHO  DRANG  NA

OM AH HUNG  From the Dharmakaya Palace of nonattachment to whatever  arises,

GARWANG  TENDZIN  LA  SÖL  WA  DEB

To Garwang Tendzin, I pray.

RIG  TSAL  SHAR  DRÖL  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessing to realize liberation upon the arising of the display of pure awareness.

OM AH HUNG   CHI  TSUG NYI DA PEMA’I  DEN TENG NA

OM AH HUNG   Upon the lotus, sun and moon seat above the crown of my head.

TSA  WA’I  LAMA  LA  SÖL  WA  DEB

To the Root Guru, I pray.

NANG  ZHI  THA  RU  CHIN  PAR  CHIN  GYI   LOB

Grant blessing to completely perfect the Four Visions.

OM AH HUNG THEG  PA  RIM  GU’I  YANG  TSE  DAM  PA  NA

OM AH HUNG  From the sacred pinnacle of the Nine Vehicles,

DZOG  PA  CHEN  PO  LA  SÖL  WA  DEB

To the Great Perfection, Ati Yoga, I pray.

ZAG  MED  JA  LÜ  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish the inexhaustible rainbow body.

OM AH HUNG  RANG  LÜ  TSA  KHAM  DAG  PA’I  ZHAL  YE  NA

OM AH HUNG  In the celestial palace of the pure nature of the channels and elements of one’s body,

YIDAM  KHANDRO  LA  SÖL  WA  DEB

To the meditational deities and Dakinis, I pray.

PHUNG  PO  LHAG  MED  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish the dissolution of the aggregates without remains.

OM AH HUNG  HE CHEN DHA NA’I  DUR TRÖD CHEN  PO NE

OM AH HUNG  From the great charnel ground of Hechen Dana,

SHENPA  MAR  NAG  LA  SÖL  WA  DEB

To Red-black Shenpa, I pray.

DZOG  CHEN  TEN  PA  DAR  WAR  CHIN  GYI  LO

Grant blessings to propagate the Doctrine of the Great Perfection, Ati Yoga.

 

OM AH HUNG TOG TSOG NANG WA DAG PA’I ZHING  KHAM NE

OM AH HUNG   From the pure land of the purified perception of discursive thoughts,

DAM  CHEN  GYATSHO  LA  SÖL  WA  DEB

To the Ocean of Dharma Protectors, I pray.

GAL  KYEN  BAR  CHED  ZHI  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to pacify nonconducive circumstances and obstacles.

OM AH HUNG  KHOR  WA’I  THRENG  THAG  CHÖD  PAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to sever this chain of Samsara.

WEN  NE  RI  TRÖD  DRIM  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to remain only in an isolated place in retreat.

ZE  GÖ  ZHEN  PA  DREL  WA  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be free from attachment to food and clothing.

OM AH HUNG CHÖ LA NYING RÜ NÜ PAR CHING GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to have strength and courage in my Dharma practice.

NYAM  NANG  SAL  DRIB  MED  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that my experiences (visions) may be lucid without obscuration.

TRI  WA TING LHONG  NÜ  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings for the strength to abandon attachment from the base.

OM AH HUNG SEM  NYID  RANG  ZHAL  THONG  WAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to see my true face, the mind’s actual nature.

NAM  TOG  DRI  MA  DREL  WAR CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be free from the stain of discursive thoughts.

DRI  MED  KA  DAG  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize the stainless originally pure Nature.

OM AH HUNG  DAG  ZHEN  NYI  DZIN  DREL  WAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to be free from the duality of self and others.

NANG  SID  CHÖ  KUR  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize phenomenal existence to be the Dharmakaya.

TEN  DREL  THAB  LA  KHE  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be knowledgeable in the methods of interdependent origination.

OM AH HUNG  NYI  NANG  TSED  NE  CHÖD  PAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to cut dual appearances from the root.

KYHEN  NYI  YESHE  GYE  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to increase the two Omniscient states of primordial wisdom.

TSHE  CHIG  SANGYE  THOB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to achieve Buddhahood in this very lifetime.

OM AH HUNG CHÖ  NYID  NGÖN SUM  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to directly realize the Dharmata (Nature of Truth).

NYAM  NANG  GONG  DU  PHEL  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that the experience of direct realization may be ever increasing.

RIG  PA  TSHED  LA  PHEB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that pure awareness may reach its fullest magnitude.

OM AH HUNG CHÖ  NYID  ZED  SAR  KHYÖL  WAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to actualize the exhaustion of all Dharmas into the  Dharmata (Nature of Truth).

DENG  CHEN  ZHI  DANG  DEN  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to firmly accomplish the four profound Realizations.

KUN  ZANG  GONG  PA  TOG PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize the Enlightened Mind of Samantabhadra.

JE     LAMA  SANGYE  CHÖ  KYI  KU  LA  SÖL  WA  DEB

Lord Guru, Dharmakaya Buddha, to you I pray.

MA  RIG  MÜN  PA SANG  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to cleanse the darkness of ignorance.

LAMA  LONG  CHÖD  DZOG  PA’I  KU  LA  SÖL  WA  DEB

To the Sambhogakaya Guru, I pray.

TING  DZIN  GYÜD  LA  KYE  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that meditative absorption will develop in my mind.

LAMA  THUG  JE  TRÜL  PA’I  KU  LA  SÖL  WA  DEB

To the compassionate Manifestation Body of the Guru, I pray.

NYAM  DANG  TOG  PA  CHAR  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that experience and realization may arise in my mind.

LAMA  GYAL  WA  GYA  TSHO’I  KU  LA  SÖL  WA  DEB

To the Body of the Guru, Gyalwa Gyatsho, I pray.

DAG  ZHEN  DÖN  NYI  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish the two purposes of benefiting self and others.

LAMA’I  KU  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the Lama’s Body.

LÜ  LA  DE  DRÖD  BAR  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that bliss and heat may blaze in my body.

CHI  MED  TSHE  YI NGÖ  DRUB  TSÖL

Bestow the Siddhi of Immortal Life.

LAMA’I  SUNG  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the Lama’s Speech.

NGAG  LA  NÜ  PA  JUNG  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that the power of my speech may increase.

TSHANG  PA  SUNG  GI  NGÖ  DRUB  TSÖL

Bestow the Siddhi of Purity of Speech.

LAMA’I  THUG  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the Lama’s Mind.

SEM  LA  TOG  PA  CHAR  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that realization may arise in my mind.

CHAG  GYA  CHEN  PO’I  NGÖ  DRUB  TSÖL

Bestow the Siddhi of the Great Mahamudra.

YÖN  TEN  TRIN  LE  TSHOG  LA  SÖL  WA  DEB

Bestow upon me all pure qualities and miraculous activities.

WANG  ZHI  YONG  DZOG  THOB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to fully realize the Four Empowerments.

TRIN  LE  NAM  ZHI  DRUB  PAI  NGÖ  DRUB  TSÖL

Bestow the Siddhi of accomplishment of the Four Concerned Activities.

WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com